Σάββατο 20 Απριλίου 2013

Ρομπατσίνα


Ο γνωστός για την άρτια ιστοσελίδα του στο Διαδίκτυο κ Νίκος Σαραντάκος , μεταφραστής στην Ευρ. Ένωση στο Λουξεμβούργο , έχει το ερευνητικό ταλέντο για την ιστορία των Ελληνικών λέξεων . Μέσα από τις έρευνες και τις μελέτες του είχε την υπομονή και την θέληση να συγκεντρώσει 366 λέξεις με την ερμηνεία και την ιστορία τους , που δεν υπάρχουν στα Ελληνικά λεξικά . 

               Με την έκδοση βιβλίου με τίτλο ¨Λέξεις που χάνονται¨ ο κ Σαραντάκος περιγράφει και αναλύει κάθε μία από τις 366 , που δεν συναντάμε στα Ελληνικά λεξικά .

               Ανοίγοντας το βιβλίο στη σελίδα 204 διαβάζω για τη λέξη ¨Ρομπατσίνα¨

              ¨Ρομπατσίνα είναι η κατσάδα , η επίπληξη . Λέξη που έχει παλιώσει , αλλά όχι πολύ , και ομολογώ ότι εκπλήσσομαι που δεν την έχουν τα νεότερα λεξικά και ακόμα περισσότερο που λείπει από το λεξικό ¨Δημητράκου¨. Λέξη αστική , πανελλήνια , εύχρηστη σε γραφειοκρατικό περιβάλλον , όπως δημόσιες υπηρεσίες , εταιρείες και σχολεία . Όχι σπάνια διαβάζουμε και σήμερα στις εφημερίδες για την ρομπατσίνα που έφαγε ο τάδε υφιστάμενος από τον προϊστάμενό του , π.χ. υφυπουργός από υπουργό .

               Κάποιες πηγές το ετυμολογούν από το Ιταλικό robassina , που μου φαίνεται ανύπαρκτο . Ο Ανδριώτης το ανάγει σωστά στο romanzina , που σημαίνει τη μακρά επίπληξη , τον εξάψαλμο , θα λέγαμε εμείς . Σωστά καταλάβατε ότι έχει τη ίδια ρίζα με το ¨ρομάντζο¨, το μυθιστόρημα . Είναι θέμα αφήγησης .

               Στα επτάνησα χρησιμοποιείται ο τύπος ρομαντσίνα , ατόφια η Ιταλική λέξη . Έτσι την βρίσκουμε και στη ¨Ερόϊκα¨ του Κοσμά Πολίτη . Ο τύπος ρομπατσίνα υπάρχει στον ¨Γιούγκερμαν¨ και σε άλλα έργα του Καραγάτση , ενώ πιο παλιά , ο Σουρής είχε γράψει στον ¨Ρωμιό¨, ειρωνικά για ¨την ρομπατσίνα τη γερή του Γάλλου του κυρ Γιάννη¨, εννοώντας τον Ψυχάρη , με τον οποίον είχε πιάσει μεγάλο καβγά ¨ .

Δεν υπάρχουν σχόλια: